Translate

Pastelitos de harina de maíz con dulce de guayaba, texto en español


For English or another language than Spanish use the Google Translate button
[ Para ver a receita em Portugês, vá até o post anterior "Entradas antiguas"]






Es una delicia “caipira'” ( se refiere a la gente de campo del Estado de San Pablo), ideal para la hora del café. En todas las casas hay siempre dulce de guayaba y harina de maíz.

Acá en Michigan donde vivo solo encuentro la harina de maíz muy fina o “fuba mimoso” de Brasil por internet. En otras ciudades de los USA donde viven muchos brasileños seguro se encuentra esta harina brasileña en el comercio local. Igual acá es en una tierra de maiz, así es que utilicé una harina de maíz encontrada en el comercio local. La que encontré es un poco mas gruesa que la de Brasil, más seca también, pero con un poco de improvisación y arte, conseguí hacer algo próximo de lo que quería.

Reduje el azúcar requerido por la mayoria de las recetas, pensando que el dulce de guayaba de todas maneras le daría un sabor contrastante. La dulzura del medio contrastando con lo menos dulce del exterior.

Me decidí a prepararlo de manera improvisada, para la merienda de la tarde, en moldecitos de muffins en vez de la forma redonda tradicional, con el hoyo en el medio.

Esta receta se puede preparar en una batidora, esto facilita mucho el trabajo.
Empecemos entonces ! 


 


Ingredientes

3 huevos

¾ taza de
azúcar

1 taza de leche

½ taza de aceite o de mantequilla a temperatura ambiente

2 tazas de harina de maíz de grano fino

1 taza de harina de trigo

1 CDA de polvos de hornear

1 taza de dulce de guayaba cortado en cubos y pasados por un poco de harina




Precalentar el horno a 180°C/ 355°F

Preparación

1- En el vaso de la batidora coloque los huevos, el aceite y el 
azúcar y bata bien.

2- Agregue la leche y continue batiendo

3- Mezcle el harina de trigo con el harina de ma
íz y los polvos de hornear, agregue a la batirora y bata uno o dos minutos, hasta que todos los ingredientes esten bien integrados.

4- Unte con aceite y harina los moldecitos de muffin, eche la masa hasta la mitad.

5- Distribuya los cubos de dulce de guayaba en cada moldecito, cubra los cubos con una capa final de masa.

6- Si le sobran cubos de dulce de guayaba, los puede distribuir por encima de los moldecitos llenos de masa.

7- Lleve al horno por unos 20 min. Cómo son moldecitos pequeños la cocción va rápido, asi es que hay que estar pendiente, se tienen que dorar pero sin quemar.

8- Haga un rico café y buen provecho ! 





Bolo de fubá com goiabada, texto em português

[ To use GooglTranslate, go to the Spanish version, always the following post ]



Delícia caipira , ideal para a hora do café. Toda casa sempre tem goiabada e fubá.
Mas aqui no Michigan na região onde moro, fubá mimoso, só pela internet mesmo...
Em outras cidades onde moram ais brasileiros, com certeza se encontra o fubá brasileiro. Mas, como estamos na terra do milho, usei a farinha de milho encontrada no comércio. Um pouco mais grossa, mais seca, mas com jeitinho e arte, consegui fazer algo próximo do que queria.
Reduzi o açúcar pedido na maioria das receitas pensando que a goiabada complementaria e faria um contraste de sabor. Doçura no meio do menos doce...
Resolvi fazer o bolo assim, de improviso, para o lanche da tarde e nas formas de muffins no lugar da tradicional redonda com furo no meio.
Esta receita pode ser feita no liquidificador, o que facilita muito o trabalho.
Vamos lá!





Ingredientes
3 ovos
3/4
xíc. de açúcar
1 xíc. de leite
1/2
xíc. óleo ou manteiga em temperatura ambiente
2
xíc. de farinha de milho fina
1 xíc. de farinha de trigo
1c.sopa de fermento
1
xíc. degoiabada em pasta cortada em cubinhos e passados em um pouco de farinha

1 - No copo do liquidificador, coloque os ovos, o óleo e o açúcar e bata bem.


2 - Acrescente o leite e continue batendo.


3 - Junte a farinha de trigo préviamente misturada com a farinha de milho e o fermento e bata até que todos on ingredientes estejam completamente misturados.
Um ou dois minutos.


4 - Unte e enfarinhe as formas de muffin e coloque massa até a metade.


5 - Distribua os cubos de goiabada nas formas e complete com o resto da massa.


6 - Se sobrar goiabada, distribua os cubos sobre a massa.


7 - Leve ao forno pré aquecido a 180 C ou 355 F por cerca de 20 minutos.
Em formas pequenas, os bolos assam mais rápido e então fique de olho. Eles devem ficar douradinhos , sem queimar!


8 - Faça um bom café e aproveite!



Excursión en Bruselas latino, texto en español

For English or another language than Spanish use the Google Translate button
[ Para ver a receita em Portugês, vá até o post anterior "Entradas antiguas"]


En Mesaslatinas somos dos amigas y las dos vivimos en los USA, las dos viajamos seguido. Bruselas es un destino recurrente a parte de los viajes regulares a Brasil u otros países latinoamericanos. La capital de Bélgica está en el corazón de Europa, es una ciudad cosmopolita de un país muy pequeño.

La diáspora latina ha ido creciendo en estos últimos 30 años, se puede constatar fácilmente mirando y escuchando la gente en la calle, las cifras que lo prueban deben existir pero no las buscamos. De pura memoria 30 años atrás Bruselas contaba probablemente con menos de 10 salsabares, restaurantes y tiendas de productos de alimentación latinos, hoy andamos fácilmente por más de 50. Los mas visibles son los brasileños, argentinos, hay también algunos mexicanos, peruanos, chilenos, colombianos y ecuatorianos. Si hoy quieres bailar, comer o cocinar latino es mucho m
ás fácil hacerlo, aquí te regalamos estas direcciones.

Los barrios por donde más anduvimos fueron Forest y Saint Gilles, estos están pegados uno al otro, son de antigua inmigración española y portuguesa, actualmente se ha agregado un flujo de familias latinoamericanas jóvenes, principalmente de Brasil. Esta población vive entremedio de inmigrantes de varios otros lugares y de belgas evidentemente.

Aquí les compartimos el album de fotos de nuestra excursión.


Fue tomando un rico chocolate caliente con un "pastel de nata" en la pastelería JYNGA, un día frío de Noviembre ( ese frío húmedo que hace en Bruselas brrr) que me vino la idea de esta excursión, les recomendamos Jynga tiene una variedad de pasteles y mucho más, todo es de inspiración portuguesa y brasileña. 



Jynga
Vanderschrickstraat 3
1060 Saint-Gilles /Bruselas
+32 2 534 70 61
http://www.jynga.be/


 


 
Por ahí cerca está Boteco's bar, no lo probamos pero está tentador, tiene cócteles y algunos platos típicos de Brasil, principalmente "pasteles" ( un tipo de empanada frita) de bacalao, de palmito, de guariroba...etc.Tiene precios muy abordables.


Boteco's Bar e Pastelaria
Rue de Bosnie 35
1060 Saint-Gilles / Bruselas
+32 2 538 53 93



foto sacada de la pg Facebook

https://www.facebook.com/pg/Botecos-Bar-e-Pastelaria-629641713785961/about/?ref=page_internal


Pueblo latino, es un negocio pequeño con productos colombianos y con venta de empanadas, arepas y otras exquisiteces frescas y calientes. Venden la hierba guascas que es indispensable para hacer el famoso ajiaco colombiano. También se encuentran algunos productos de Brasil.

Pueblo latino
Avenue Jean Volders 52
Jean Volderslaan 52
1060 Saint-Gilles / Bruselas
+32 479 84 37 44

 

https://m.facebook.com/pg/Pueblo-Latino-362747017150990/about/?mt_nav=1




Economato español, este es un negocio que existe desde hacen por lo menos unos 40 años, siempre en el mismo lugar y siempre el mismo aspecto, importa productos españoles y brasileños. Parece pequeño pero el espacio se aprovecha al máximo. Tienen buenos precios y un sitio web con muchas fotos.

Economato español
Esplanade de l’Europe 9
(Pl. de la Constitution 23)

 1060 Saint Gilles / Bruselas
 +32 2 521.47.36






 
http://www.economatoespanol.be/fr/mobile-content-gallery-19


 







La carnicería brasileña Costela fue un verdadero descubrimiento, esta un poco escondida en un gran galpón, es un local bastante espacioso muy muy limpio, tiene carne fresca local, europea y carne importada de Brasil, como la carne seca "charqui" o la longaniza "calabresa". Tiene todo tipo de productos derivados de la mandioca : harinas, almidón, almidón "ácido", mandioca fresca pelada y empacada al vacío. Se puede encontrar la bebida guaraná , jugo concentrado de fruto de cajú y otras cosas. También hay quesos portugueses, jamón Serrano y bacalao.

Costela
Chaussée de Forest 94
Vorstse Steenweg 94
1060 Saint-Gilles/ Bruselas
+32 2 534 34 35



 



 


http://www.costela.be/


Estos pequeños almacenes portugueses Euroalimentar venden un bacalao espectacular, tiene un pan delicioso y algunos pocos productos de Brasil, hay dos sucursales en Saint Gilles (y una en Ixelles) :



 Euroalimentar


 Chaussée de Forest, 175
1060 Saint-Gilles – Bruselas
+32 2 539 19 30



Boulevard Jamar, 8
1060 Saint-Gilles - Bruselas
+32 2 537 13 30
http://www.ptnet.be/~sites//euroalimentar/novo-fr.htm



Aunque está en Anderlecht (otro barrio de Bruselas), y no tuvimos el tiempo de visitar este supermercado, nos pareció útil mencionarlo por lo grande que es, tiene productos de Brasil, España, Portugal e Italia.

                                               PRIM LAND Bruxelles - IBERICOS

foto sacada del sitioweb
Chaussée de Mons, 576
1070 Anderlecht / Bruselas
+ 32 2 526 84 00




http://www.ibericos.be/




 







Podríamos escribir sobre muchos restaurantes latinoamericanos, pero mencionáremos sólo uno que nos quedamos con ganas de visitar, está un poco escondido en Forest, frente a un parque y tiene excelentes reviews, es brasileño y esta súper bien cotizado, buen servicio y buenos precios. Se llama Doce Pimenta. Lo visitaremos la próxima vez, prometido.


Doce Pimenta

Chaussée de Bruxelles 298
1190 Forest / Bruselas 

+32 2 345 74 25


foto sacada de la pg Facebook

https://fr.tripadvisor.be/Restaurant_Review-g188644-d7343089-Reviews-Doce_Pimenta-Brussels.html

https://www.facebook.com/pg/carlosmoura.moura.56/photos/

Excursāo pela Bruxelas “Latina”, texto em português

[ To use GooglTranslate, go to the Spanish version, always the following post ]
Nós, do Mesaslatinas somos duas amigas e vivemos nos Estados Unidos e viajamos sempre.

Bruxelas é um destino recorrente, além de outros destinos como o Brasil e outros países latino americanos.

A capital da Bélgica está no coraçāo da Europa e é uma cidade cosmopolita de um país muito pequeno.

A diáspora latina tem crescido nos últimos 30 anos , o que se pode constatar observando e escutando as pessoas nas ruas. Estatísticas que mostrem os números devem existir, mas nāo as procuramos. De memória de há 30 anos, Bruxelas contava com menos de 10 bares, restaurantes e lojas de bebida, comida e produtos latinos. Hoje esse número chega fácil a mais de 50. Os mais visíveis sāo os brasileiros, argentinos, mas há também alguns mexicanos, peruanos, chilenos, colombianos e equatorianos. Hoje, se voce quer dançar, comer ou cozinhar Latino, é muito mais fácil fazê-lo. Damos aqui os endereços.

Os bairros por onde mais andamos foram Forest e Saint Gilles, vizinhos um do outro. Sāo originalmente bairros nascidos da imigraçāo espanhola e portuguesa e atualmente um fluxo de famílias latino americanas , principalmente do Brasil, veio se instalar alí. Essa populaçāo convive com outros imigrantes de variada origem e , claro, com os belgas.

Algumas fotos de nossa excursāo.


Foi tomando um delicioso chocolate quente com um “pastel de nata” na confeitaria JYNGA, em um dia frio de novembro (este frio úmido que faz em Bruxelas, brrrr), que tive a idéia desta excursāo. Recomendo Jynga, que tem uma variedade de bolos e doces de inspiraçāo portuguesa e brasileira.


 


JYNGA

Vanderschrickstraat 3
1060 Saint-Gilles / Bruxelles
+32 2 534 70 61

http://www.jynga.be/



Perto dalí, fica o BOTECO’S BAR. Não experimentamos, mas parece tentador. Oferece coquetéis e alguns pratos típicos brasileiros, principalmente pastéis recheados de bacalhau, palmito ,guariroba e outros. Os preços são bem razoáveis.


BOTECO’S BAR E PASTELARIA
Rue de Bosnie 35
1060 Saint-Gilles, Bruxelles
+32 2 538 53 93

https://www.facebook.com/pg/Botecos-Bar-e-Pastelaria-629641713785961/about/?ref=page_internal



Foto de Facebook


PUEBLO LATINO é um armazém pequeno, com produtos colombianos e com venda de empanadas, arepas e outros quitutes frescos e quentes. Vendem a erva Guasca, que é indispensável para fazer o famoso Ajiaco colombiano. Também vendem alguns produtos brasileiros.










PUEBLO LATINO
Avenue Jean Volders 52
1060 Saint-Gilles, Bruxelles
+32 479 84 37 44

https://.facebook.com/pg/Pueblo-Latino-362747017150990/about/?mt_nav=1







ECONOMATO ESPAÑOL é um comércio que existe há pelo menos uns 40 anos, sempre no mesmo local e sempre com o mesmo aspecto. Importa produtos espanhóis e brasileiros. Parece pequeno, mas o espaço é aproveitado ao máximo. Tem bons preços e um site web com muitas fotos.



ECONOMATO ESPAÑOL

Esplanade de L’Europe 9
(Pl. de la Constitution 23)
1060 - Saint Gilles / Bruxelles
+32 2 521 47 36

http://www.economatoespanol.be/fr/mobile-content-gallery-19


 



O açougue brasileiro COSTELA, foi uma verdadeira descoberta. Está um pouco escondido em um grande galpão, espaçoso e muito limpo. Oferece carne fresca local, de outros países europeus e carne importada do Brasil, como carne seca e linguiça calabresa. Tem todo tipo de derivados da mandioca: farinhas, polvilhos ( doce e azedo), mandioca fresca já descascada e embalada à vácuo. Se pode comprar o refrigerante Guaraná, sucos concentrados de frutas, como cajú, maracujá ou goiaba.
Há também queijos portugueses, presunto Serrano e bacalhau.



COSTELA
Chaussée de Forest 94
1060 Saint-Gilles /Bruxelles
+32 2 539 19 30



As pequenas mercearias da rede “Euroalimentar” vendem um bacalhau espetacular! Têm um pão delicioso e alguns produtos brasileiros. Há duas lojas em Saint-Gilles (e uma em Ixelles):


 Chaussée de Forest 175
1060 Saint-Gilles -Bruxelles
+32 2 539 19 30



Boulevard Jamar 8
1060 Saint-Gilles Bruxelles
+32 2 537 13 30

http://www.pt.net.be/~sites//euroalimentar/novo-fr.htm





 

Mesmo estando em Anderlecht(outro bairro de Bruxelas, mesmo não tendo tido tempo de visitá-lo, nos parece útil mencioná-lo pelo tamanho e porque tem produtos do Brasil, Espanha, Portugal e Itália.

PRIM LAND BRUXELLES IBERICOS

Foto do website


Chaussée de Mons 576
1070 Anderlecht / Bruxelles
+32 2 526 84 00
http://ibericos.be/



Poderíamos escrever sobre muitos restaurantes latinoa mericanos, mas citaremos sómente um que tivemos muita vontade de visitar. Está um pouco escondido em Forest, em frente a um parque e tem excelentes comentários. É brasileiro e é super bem cotado, tem serviço e preços bons. Se chama DOCE PIMENTA.

Será visitado da próxima vez, prometo.





foto do Facebook
DOCE PIMENTA

Chaussée de Bruxelles 298
1190 Forest/ Bruxelles
+32 2 345 74 25

https://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g188644-d7343089-Reviews-Doce_Pimenta-Brussels.html


https://www.facebook.com/pg/carlosmoura.moura.56/photos/

Boniato o camote en almíbar, texto en español

For English or another language than Spanish use the Google Translate button
[ Para ver a receita em Portugês, vá até o post anterior "Entradas antiguas"]

En Brasil se cocina mucho lo dulce. Mi papá justifica tanta dulzura diciendo que no se pueden ignorar los siglos de cultura de caña de azúcar.
Yo procuro no exagerar.¡ Pero la tentación es grande !
Aquí donde vivo trato de resistir, pero igual decidí un d
ía hacer boniato en almíbar, de la misma manera en que hago el zapallo o la calabaza en almíbar, en trozos y con cal, también lo hago sin cal a veces.
Por aquí el boniato más popular es el que tiene color naranja por de
ntro, as
í como la calabaza y tiene la cáscara rosada. El boniato blanco se encuentra solo en los almacenes asiáticos y el violeta o morado, lo encontré una vez sola en un mercado local.

Ingredientes

1 kg ( 2.2 lb) de boniato
800 ml (2.7 fl oz) de agua
400g ( 14 oz) de azúcar
2 ramitas de canela
3 clavos de olor

3 l (100 fl oz ) de agua
1 CAS de cal


Preparación

1- Pelar los boniatos, corte en cubos de unos 3 cm de lado y reserve.



2- En una fuente grande, de vidrio o de plástico con disolver la cucharada de cal con los 3 litros de agua. Agregar los cubos de boniato, revuelva bien con una cuchara de palo y deje reposar unos 30 min máximo. La mezcla debe cubrir el boniato, revolver de vez en cuando.


3- Mientras el boniato reposa en el agua con cal, empiece a preparar el almíbar con los 400g de azúcar y 800ml de agua indicados, agregando la canela y los clavos.

4- Cuando pase el tiempo de remojo de los boniatos en la cal, escurra y lave bien con agua corriente el boniato, cuide de que no quede ningún residuo de cal. Escurre una segunda vez y agregué a la mezcla de agua, azúcar y especie.

5- Cocine a fuego medio hasta que los boniatos se vuelvan blandos. 




6- Retire del fuego y coloque en un recipiente apropiado, deje enfriar antes de servir. Se conserva bien en el refrigerador durante una semana.

Doce de batata doce na cal, texto em português

[ To use GooglTranslate, go to the Spanish version, always the following post ]


No Brasil se faz muito doce muito doces mesmo. Meu pai justifica tanta doçura dizendo que não se pode ignorar séculos de cultura de cana de açúcar.....
Procuro não exagerar, mas a tentação é grande!
Aqui, por exemplo, tento resistir mas resolvi fazer um doce de batata doce do mesmo jeito que faço o doce de abóbora: em pedaços e na cal. Ou no cal?
Por aqui, a batata doce mais popular é aquela cor de abóbora por dentro mas com a casca rosada. Achar uma branca, quase que só nos mercados asiáticos e da roxa, só achei uma vez em um mercado com produtos locais.

Então, para fazer o doce:

Ingredientes


1kg (2.2lb) de batata doce

800ml ( 2.7 fl oz) de água
400g (14 oz)de açúcar
2 paus de canela
3 cravos da índia

1c.sopa de cal 

3l (100 fl oz) agua

Preparação

1- Descasque as batatas, corte em cubos (3cm) e reserve. 




2- Em uma grande tigela de vidro ou plástico, dissolva a colher de cal em 3 litros de água. Junte as batatas doces cortadas , mexa bem com uma colher de pau e deixe repousar por, no
máximo, 30 minutos. A água deverá cobrir as batatas. Mexa de vez em quando.

3- Enquanto as batatas estão na água de cal, comece a preparar uma calda com o açúcar e água indicados, juntando a canela e os cravos.

4- Passado o tempo de molho de cal, escorra as batatas em uma peneira grande, lave bem em água corrente para eliminar qualquer resíduo de cal. Escorra bem novamente e junte as batatas à calda.

5- Cozinhe em fogo médio até que as batatas estejam macias. 




6- Retire do fogo e coloque em um recipiente apropriado, espere esfriar antes de servir. Pode ser guardado em geladeira por até uma semana.